您当前的位置:首页 > 网贴翻译 Tips:使用 ← → 键即可快速浏览其他文章
莫迪总理准备欢迎美国总统特朗普访问印度
2020-01-31 墨点er 4 收藏 纠错&举报
原文标题:PM Modi prepares to welcome US President Trump to India
原文地址:https://timesofindia.indiatimes.com/india/pm-modi-prepares-to-welcome-us-president-trump-to-india/articleshow/73735693.cms
译文简介:对于公民身份修正法案的抗议是由反民族主义者发起的,得到了恐怖组织的支持和资助,误导了没文化的大众,大多数印度人支持莫迪,认为他做得很好,他让印度再次变得伟大 
NEW DELHI: Mysterious figures in sunglasses have scoped out the Taj Mahal. The hunt is on for rally venues and presidential suites. Officials in two countries are rushing ahead with feverish preparations, including final negotiations for a much-anticipated trade deal.
President Donald Trump is expected to swoop into India for a full-fledged state visit in late February 
 , according to Indian officials. Trump, apparently eager to get out of the Washington caldron and as far away from the impeachment debate as possible, plans to spend about two days in India, a country where the United States is eager for more business and looking to find a counterweight to the rise of China.
His counterpart in India, Prime Minister Narendra Modi, has his own deepening political troubles to duck, and this visit could be seen as an endorsement of Modi's recent policies that have deeply divided India and set off deadly nationwide protests. In the recent weeks, Indians from all walks of life have railed against Modi government for backing a new citizenship law that is widely seen as discriminatory toward India's Muslim minority and a blow to India's roots as a secular democracy.
Trump and Modi have shared a stage before, at an event in Texas called "Howdy, Modi 
 ." Tens of thousands of Indian-Americans cheered on two populist leaders who have further polarized their own societies.


新德里电:戴着墨镜的神秘人物仔细打量着泰姬陵的美景。 目前正在寻找集会场地和总统套房。 两国官员正加紧准备,包括为一项备受期待的贸易协定进行最后谈判。 美国总统特朗普将于2月底对印度进行正式国事访问,据印度官员称。 
特朗普显然渴望走出华盛顿的大混乱,并尽可能远离弹劾辩论,他计划在印度待上两天左右。在印度,美国渴望进行更多的商业活动,希望找到一个制衡中国崛起的力量。 
印度总理纳伦德拉·莫迪也有自己不断加深的政治麻烦要回避,这次访问可以被视为对莫迪近期政策的认可,这些政策已经在印度造成了严重的分裂,并引发了致命的全国性抗议。 最近几周,印度各界人士纷纷指责莫迪政府支持一项新的公民法,认为该法歧视印度的穆斯林少数民族,认为这对印度作为一个世俗民主国家的根基是一个打击。 特朗普和莫迪之前曾在德克萨斯州的一个名为“你好,莫迪”的活动中同台亮相, 数万名印度裔美国人为两位民粹主义领导人欢呼,他们让自己的社会进一步两极分化。 

Sudeesh PatteriKerala
CAA protest is done by antinationals supported and funded by terrorist organisation, misguiding illiterate masses majority Indians support the bill Modi is doing a great job, Lets make India great again

对于公民身份修正法案的抗议是由反民族主义者发起的,得到了恐怖组织的支持和资助,误导了没文化的大众,大多数印度人支持莫迪,认为他做得很好,他让印度再次变得伟大 。

Prashant PervatikarAl 
There is tremendous positive support for CAA which is being falsely painted as antimuslim by everybody who profits from India’s debacle. There are many wise and honest muslims who support CAA.

公民身份修正法案获得了巨大的正面支持,但却被想从印度崩溃中获利的人错误地描绘成反穆斯林。 有许多明智和诚实的穆斯林支持公民修正法案的实施。 

Anjan
This article is written by anti Modi / anti India guys in NYT ….shame on them 

这篇文章是反莫迪和反印度人士在纽约时报上写的… 他们真不要脸 

Rajeeb Misra
motivated news made to make lies last long and longer.

带有动机的新闻使谎言持续地更久。 

Kayveeala
the journalist who wrote this report is either a fool or a third rate journalist. Modi is not facing any agitation. It is some Mullaha's protest against the govt. It is also false to say that thousands have been rounded up post abrogation of article 370.

写这篇报道的记者不是傻瓜就是三流记者。 莫迪没有面临任何不安。 这是一些穆斯林对政府的抗议。 还有一种错误的说法是,数以千计的人因废除第370条而被围捕。 

Chockalingam
The article is not well researched, and the narrative seems to be biased, atleast against Modi.
It is not a fact that CAA is against the Muslim citizens of this country. As a media, it is strange that you have endorsed such a disruptive narration.

这篇文章没有经过深入研究,叙述似乎有偏见,至少对莫迪不利。 
公民身份修正法案反对这个国家的穆斯林公民,这种说法并不是事实。 作为一个媒体,你居然支持这种颠覆性的叙述,真是奇怪。 

KAMAL
Trump desperately need Modi to win election Modi is least bothered about so called agitation on CAA BECOZ it does not have support from masses

特朗普迫切需要莫迪来赢得大选。莫迪一点也不担心对公民修正法案所谓的煽动,因为它没有群众的支持。 

Hariom Sharma
THE ARTICLE IS WRITTEN WITH ONE SIDE OPINION.THERE IS SOME AGITATION INSOMEPLACES BUT NOT A NATIONWIDE.ON CAA THERE IS NO INDISCRIMINATON AS GIVING CITIZENSHIP TO PEOPLE OF OTHER COUNTRIES ENTERING IN INDIA IS NOT EVERY BODYS BIRTH RIGHT. COUNTRY CAN MAKE ELIGIBILITY FOR ENTRY THAT IS WHAT HAS BEEN DONE IN CAA.

这篇文章的观点是片面的。有些地方有骚动,但不是全国范围的。公民身份修正法案没有不加区别地给予其他国家的人进入印度的公民身份,并不是每个人出生就拥有权利。 可以申请加入某个国家,这是公民身份修正法案的规定。 

Manoranjan
What nonsense you are peddling that CAA has divided the country as it discriminates against Indian minorities. This is a complete lie as CAA does not affect Indian nationals. Opposition parties are instigating communal politics for their vote banks to vitiate social fabric on falsehood and to derail economy.

公民身份修正法案已经分裂了印度,歧视印度少数民族---这完全是你的胡扯。 这是一个彻头彻尾的谎言,因为公民修正法案并没有影响印度国民。 反对党正在煽动公共政治,因为他们的选票会破坏虚假的社会结构,使经济脱轨。 

Kayveeala
in this paper, fools have started writing reports. 

这篇报道证明了,傻瓜都有资格写新闻了。 

Kayveeala
Third rate journalists can write one sided story or an exaggerated protest story to appear balanced. 

三流记者可以写片面的报道或夸大的抗议报道,这样才能使好坏得以平衡。 

Sam
Nationwide protest, protest from all quarters, protest from all walks of life. How do you gauge that? Few students and couple of protests don't represent the mood of the nation of 1.4 billion. Can the author stop twisting facts.

全国范围的抗议,来自四面八方的抗议,来自各行各业的抗议。 你是怎么判断的? 几个学生和一些抗议人士不代表这个14亿人口国家的情绪。 作者能停止歪曲事实吗? 

RaveeIndian
What nonsense article is this. Someone sitting in US has written a dumb article. We Nationalist indians support resolution on Kashmir and wholeheartedly support CAA. Just by seeing people who have come to eat Biryanis doesn't show Indians are protesting.

这是一篇多么无聊的文章啊! 美国有人写了这一篇愚蠢的文章。 我们印度民族主义者支持克什米尔问题的解决,全心全意支持公民身份修正法案的实施。 仅仅看到有人有意见,并不能说明印度人都在抗议。 

Kayveeala
does this paper think that it's readers are living in fool's paradise? 

这篇报道认为它的读者全都是傻子吗? 

Vaibhav
Try to give only news, not one sided articles...
let people decide what they want, not your biased openion surely..

尽量只提供新闻事实,而不是片面的报道… 
让人们决定他们想要什么,而不是带着你的偏见。 

Test MgrIndia
This article is totally misleading about Anti-CAA protests/.demonstration... all those opposing are only Muslims /atheists and none of them know what the CAA law is and are not interested in understanding.. they just want to protest defame Modi Govt and India.. As it's pretty evident from the recent videos, speeches, phamplets, info shared on social media, the intention of these protests are only to make India an Islamic country and over throw Modi Govt, break India into pieces.. Genuinely speaking all those protesting are anti-nationals and are siding with the Jihadi elements.

这篇文章完全是对反公民身份修正法案的抗议。 所有反对的人都是穆斯林或无神论者,他们都不知道公民身份修正法案是什么,也没有兴趣去了解。 他们只是想抗议诋毁莫迪政府和印度。 从最近的视频、演讲、海报、社交媒体上分享的信息可以明显看出,这些抗议的目的只是让印度成为一个伊斯兰国家,推翻莫迪政府,把印度撕成碎片。 说实在的,所有的抗议者都是反民众的,他们都站在圣战分子一边。 

Ujwal
This article language suggests negativity towards Modi and Trump

这篇文章的语言表达了对莫迪和特朗普的负面情绪 

Kayveeala
the money paid to the journalist for this report should be withdrawn . why pay money for third rate reports. 

这篇报道付给记者的钱应该收回。 为什么要为三流报告付钱? 

Raj Sharma
Both USA and India will try to get the maximum mileage from the deals that might come through. Trump is having a tough time, with an Impeachment on. Nor is Modi having it easy, with protests all over India and a slowdown of economy. Let's hope they work out mutually beneficial trade and defense deals.. 


美国和印度都将努力从可能达成的协议中获得最大利益。 特朗普的日子不好过,弹劾正在进行。 莫迪的日子也不好过,印度各地都在抗议,经济也在放缓。 希望他们能达成互利的贸易和国防协议。 

raj
Time for Modiji to polish trump shoes and serve him tea

到莫迪给特朗普擦皮鞋,端茶倒水的时候了。 

Arun Sood
MODIJI IS THE MOST POPULAR LEADER NOT ONLY OF INDIA BUT WHOLE WORLD.ALL CHOR NETAS SHOULD LEARN FROM HIM BY WATCHING HIS SPEECHES IN UNO AND US PARLIAMENT.

莫迪不仅是印度最受欢迎的领导人,也是全世界最受欢迎的领导人。联合国和美国议会的所有议员都应该通过观看他的演讲视频向他学习。 

Sanjit Kumar
This piece of news biased and has been cunningly put up in a misconstrued manner when it says, “In the recent weeks, Indians from all walks of life have railed against Modi government for backing a new citizenship law . ”
That’s an utterly non-sense article by Jeffrey Gettleman and Vinod Goel from New York Times News Service.
It’s quite obvious that the CAA protests are mainly organized by anti-nationals supported and funded by vested interests which is only misguiding illiterate masses.

这条新闻带有偏见,而且被巧妙地曲解了,它说:“最近几周,印度各行各业的人都指责莫迪政府支持新的公民法。 
这是一篇完全没有意义的文章,作者是《纽约时报》的杰弗里·格特曼和维诺德·高尔。 
很明显,公民身份修正法案的抗议活动主要是由反国民组织支持的,并且得到了既得利益集团的支持和资助,而这些既得利益集团只知道误导文盲群众。 

Truthaloneprevails
nonsense who is this foolish journalist and managing editor saying that complete Indian population is railed against PM Modi for CAA

谁是这篇愚蠢报道的记者和总编辑,说整个印度都在为公民身份修正法案骂莫迪总理 

Rajni Jaiswal
We support Modi in all his deeds. He is not looters like other all party/ politicians

我们支持莫迪所做的一切。 他不像其他政党或政客那样,他们是抢劫犯 

Rahul
hopeless writer, we support CAA AND NRC

悲催的作者,我们支持公民身份修正法案和人民党 

Amitosh Tripathy
here comes the arms merchant - election year in US, he will have to sell a lot

特朗普是军火商----今年是美国的选举年,特朗普将不得不大量出售武器 

Shahid
Huge support for CAA is nowhere in the text, the author is blind to the huge support to Modi and revival of Indians faith in governance. Must be kidding abour Modi's popularuty, India has not seen a PM of his determination and dedication. Seems a highly paid article. chill man and continue living in your fantasies. God bestow on the author more of fakery.

文本中没有描述印度人民对公民身份修正法案的大力支持,作者对莫迪获得的大力支持和印度人对治理信心的复兴视而不见。 这篇文章对莫迪的受欢迎程度一定是在开玩笑,印度还没有见过像他这样有决心、有奉献精神的总理。 这篇报道一定拿了很多黑钱。 冷静下来吧,继续活在你的幻想中。 愿上帝能保佑你编造更多的新闻。 

Nitin
Did USA Took Osama-Bin-Laden to Any Supreme Courts, Spending years together..?? before punishing him..!! After-all our Secular Constitution clerics Learnt in USA Only..!! 

美国有没有把奥萨马·本·拉登带到最高法院? 在惩罚他之前…! ! 毕竟我们的世俗宪法神职人员只在美国学习!! 
环球旅行
请文明理性发言,请不要发布违规评论,包括但不限于(诋毁、极端、敏感、歧视、色情、引战、人身攻击)等,如发现此类评论,请不要回复,直接举报。网站意见建议请点击 意见反馈
我要纠错&举报
文章地址
纠错类型
备注说明
 
我要举报
文章地址
举报理由
 
打赏评论
1、如果您喜欢此评论,可以对其打赏
2、不鼓励对违规评论(包括但不限于违法、辱骂、歧视等)进行打赏,系统将可能回收对其的打赏
充值