您当前的位置:首页 > 网贴翻译 Tips:使用 ← → 键即可快速浏览其他文章
国外评论:印度经济正走向中等收入陷阱吗
2020-01-14 Linbe 19 收藏 纠错&举报
原文标题:Is the Indian economy headed for a middle-income trap?
原文地址:https://finance.yahoo.com/m/d086ecc8-88f8-3d65-929a-b05455da50d2/is-the-indian-economy-headed.html
译文简介:曾经像墨西哥、巴西或土耳其这样有前途的经济体无法达到西欧或日本的繁荣,因为他们落入了专家所说的“中等收入陷阱”。这个词由世界银行经济学家Indermit Gill和Homi Kharas在2006年创造,指的是在经历了一段时间的强劲增长后,经济持续放缓。上世纪90年代经济自由化后,印度开始向高收入经济体的目标冲刺,如今它正走向这样一个陷阱吗? 印度中央统计局(CSO) 1月7日发布的先行数据显示,本财年GDP增速将降至5%,为2008年金融危机以来的最低水平。


Once promising economies like Mexico, Brazil, or Turkey could never attain the prosperity of western Europe or Japan, because they fell into what experts call the “middle-income trap.” Coined in 2006 by World Bank economists Indermit Gill and Homi Kharas, the term refers to a sustained economic slowdown following a period of strong growth. Is India, which began sprinting towards the goal of a high-income economy after economic liberalisation in the 90s, headed for such a trap? Advance data released by India’s Central Statistics Office (CSO) on Jan. 7 suggests that GDP growth in the current financial year will fall to 5%, the slowest since the 2008 crisis.

曾经像墨西哥、巴西或土耳其这样有前途的经济体无法达到西欧或日本的繁荣,因为他们落入了专家所说的“中等收入陷阱”。这个词由世界银行经济学家Indermit Gill和Homi Kharas在2006年创造,指的是在经历了一段时间的强劲增长后,经济持续放缓。上世纪90年代经济自由化后,印度开始向高收入经济体的目标冲刺,如今它正走向这样一个陷阱吗? 印度中央统计局(CSO) 1月7日发布的先行数据显示,本财年GDP增速将降至5%,为2008年金融危机以来的最低水平。

Baby Putin
Caste system with only rich and poor, no place for a middle class.

种姓制度只有富人和穷人,没有中产阶级的位置。

Whoa
Wait... the Indians are claiming "middle-income"? LoL that's a good one.

等等……印度人声称自己是“中等收入”? 哈哈,这是一个好问题。

Eve
A middle-income country had a Gdp PER CAPITA between $1026 to $12,475, India is currently at $1,939

一个中等收入国家的人均Gdp在1026美元至12475美元之间,而印度目前为1939美元

Incognito
You have GOT to be kidding. India's GDP per capita is at Sub-Saharan levels and for the sake of comparison, 1/5 of China's GDP per capita which is a real middle-income country. Who in the world wrote this article? A delusional citizen of the country?

你在开玩笑吧。印度的人均GDP是撒哈拉以南地区的水平,为了便于比较,是中国人均GDP的五分之一,中国是一个真正的中等收入国家。这篇文章究竟是谁写的? 这个国家的妄想公民?

Everything
When there is too much corruption, when law does not work, there is no innovation and there is lack of progress.especially rampant this situation in any leftist country -mexico is more left-wing than US, brazil too.

腐败太多,法律不起作用,就没有创新,就没有进步,这种情况在任何左翼国家都特别严重——墨西哥比美国还要左翼,巴西也是。

Andy_Tex
“This would mean that India won’t even become an upper middle-income country (per capita income between $3,896-12,055) by the 2030s,” The Republicans can only dream of that middle income.

“这意味着,到本世纪30年代,印度甚至不会成为中上收入国家(人均收入在3896至12055美元之间)。”共和党人只能梦想着中等收入。

Recce
There are more important things to do in India for the RSS/BJP government. They need to decimate the minorities first, who cares about the economy?

在印度,民族极端主义组织/人民党政府还有更重要的事情要做。他们需要先消灭少数民族,谁在乎经济?

Mohammad
They need to decimate Muslim terrorists financed and supported by Pakistan first

他们需要首先消灭由巴基斯坦资助和支持的穆斯林恐怖分子。

bee
India should focus on toilet first and foremost before any other policy.

印度应该把解决厕所问题放在首位。

Anonymous
No, its going to complete and full destruction for the entire country because of Modi, Shah, and RSS just as did the economy of Germany under Hitler due to similar adventures as that of Hitler.

不,因为莫迪、沙阿和民族极端主义组织,整个国家将彻底毁灭,就像希特勒统治下的德国经济一样,因为希特勒有类似的冒险。

ja
Middle class people pay taxes to look after rich people.

中产阶级纳税是为了照顾富人。

Chef Of The Future
Let's be honest - a caste system doesn't allow a middle class.

老实说,种姓制度不允许中产阶级存在。

EDWARD W
Wow, America would be happy with FALL TO 5% !!!!!

哇,美国人会很高兴看到下降到5% !!

Jay
Once promising economies like Mexico, Brazil, or Turkey could never attain the prosperity of western Europe or Japan, because both Europe and Japan were bailed out by the Marshall plan. Otherwise they would be toilet economies. Further, Eruopean economies also benefited from the en-masse immigration to resource laden lands like the US, Australia and South Africa.

曾经有希望的经济体,如墨西哥、巴西或土耳其,不可能达到西欧或日本的繁荣,因为欧洲和日本都得到了马歇尔计划的援助。否则,它们将成为“厕所经济”。此外,大规模移民到资源丰富的土地(比如美国、澳大利亚和南非)也使欧洲经济受益。

Recce
Nonsense. South Korea, Singapore etc. never got anything out of the Marshall Plan yet made drastic improvements in their economy and society on their own. Let's not make excuses. India has received more aid from the US alone than the entire Marshall plan fund.
"from the period 1946-2012, India has been the recipient of highest aid from United States. The amount of economic aid, adjusted to inflation then, was reported to be USD 65.1 billion."

无稽之谈。韩国、新加坡等国从未从马歇尔计划中得到任何东西,却靠自己的力量在经济和社会方面取得了巨大的进步。我们不要找借口了。印度仅从美国获得的援助就超过了整个马歇尔计划资金。
从1946年到2012年,印度一直是美国最高援助的接受国。据报道,经通货膨胀调整后的经济援助金额为651亿美元。”

MJ
MJ9 hours ago
Yes, mature capitalist economies will never grow at the same rate as emerging capitalist economies. To think they should or will is folly.

是的,成熟的资本主义经济永远不会以新兴资本主义经济的速度增长。认为他们应该或者会这样增长的人是愚蠢的。

Asphalt
Seriously no wonder India is such a dump. Its leaders are like this writer. They have no idea india is 4th world dump. ..:Is India, which began sprinting towards the goal of a high-income economy"
"Sprinting high income" Haha indians are still miles away from middle income fool...get there first!

说真的,难怪印度这么烂。它的领导人就像这位作者。他们不知道印度是第四世界垃圾场。“印度开始向高收入经济体的目标冲刺”。
“冲刺的高收入”哈哈,印度人离中等收入还有很长的路要走,傻瓜…先到达那里!
环球旅行
请文明理性发言,请不要发布违规评论,包括但不限于(诋毁、极端、敏感、歧视、色情、引战、人身攻击)等,如发现此类评论,请不要回复,直接举报。网站意见建议请点击 意见反馈
我要纠错&举报
文章地址
纠错类型
备注说明
 
我要举报
文章地址
举报理由
 
打赏评论
1、如果您喜欢此评论,可以对其打赏
2、不鼓励对违规评论(包括但不限于违法、辱骂、歧视等)进行打赏,系统将可能回收对其的打赏
充值