您当前的位置:首页 > 网贴翻译 Tips:使用 ← → 键即可快速浏览其他文章
国外网友评论:为什么瑞士总是保持中立?
2019-12-06 暴走的晨晨 3 收藏 纠错&举报
原文标题:
原文地址:
译文简介:基本上: 那里有很多山,地形非常可怕,根本没有战略价值,根本不值得他国入侵。瑞士从不对权力感兴趣——他们的士兵为利润而战,而不是影响力。在我们的记忆中,在现代社会中的大多数瑞士人都很富有,而这个国家在其存在的大部分时间里是一点也不富裕的。它是一个由勤劳、坚忍的农民组成的国家,他们通常专注于在他们的山谷和山区谋生。 瑞士赚钱不是因为它的中立性,而是因为在它周边发生的战争,再加上其独特的民族职业道德。这便意味着它将一直是汇集国际财富的“港湾”,瑞士人聪明地利用了这些资源。中立也是只有你在没有敌人的情况下才可以
 译文来源 

原文地址:https://www.youtube.com/watch?v=MjjyJLHN33k



 评论翻译 

Matt The fakeDragon
When the world plays Risk, the swiss play Monopoly

当全世界都在冒险时,瑞士却在玩“大富翁”游戏。

Steve Huffman
"Why is Switzerland "always" neutral?"
"Because they are smart." is my guess.

为什么瑞士总是保持中立?”
“因为他们很聪明。”这是我的猜测。

BrokenCurtain
If Switzerland was an animal, it would be the honey badger.

如果瑞士是一种动物,那一定是蜜獾。
 


Reborn In Rationality
It was neutral because the wars have all been organised and planned and they needed a stable country to put their money in while the rest of the world economy went to hell. 

它是中立的,因为所有的战争都是有组织和计划的,他们需要一个稳定的国家来投入他们的资金,而世界其他地区的经济在走向崩溃。

SilvanaDil
Nevertheless, the neutral Swiss and the neutral Swedes sell military equipment.  

然而,中立的瑞士和中立的瑞典出售军事装备。

Artavazd Vardanyan
Reason is simple: Switzerland don’t wants to be in any problem or war, which isn’t good for its industry.

原因很简单: 瑞士不想卷入任何问题或战争,这对其工业不利。



Adam Novák
*WW1 starts*
swiss: well looks like its to go fetch some popcorn
*WW1 ends*
swiss: well.. that was intresting battle im gonna watch next war too
*WW2 starts*
swiss: sweden, do you want to look at the war with me?
sweden: sure, why not? lemme fetch some popcorn first then we can watch the battle
*WW2 ends*
swiss: hmm, this battle was more intresting than the other one, lets wait for the next one again..
sweden: yeah well ima go now bye
*70 years later*
swiss: uhh, this takes reaallyyy long time to wait, is there even going to be another war in the world?

一战开始时
瑞士人: 看来得去买些爆米花了。
一战结束时
瑞士人: 嗯…那是一场有趣的战斗,下次战争我也要看。
二战开始时
瑞士人: 瑞典,你想和我一起看战争吗?
瑞典:    当然,为什么不呢? 让我先去拿些爆米花,然后我们就可以看这场战争了。
二战结束时
瑞士人:  嗯,这场战争比上一场更有趣,我们再等下一场吧。
瑞典:     好,我先走了,再见。
70年后
瑞士人:   啊,等了这么久,世界上还会有战争吗?

GOD JI4
I was always  been   impressed with their neutrality.



SantaFe19484
How could the Swiss fight an army several times it size? By packing the mountains with explosives and creating nasty avalanches!

瑞士人怎么去打败人数几倍于自己的军队呢? 把炸药填满山脉去造成严重的雪崩!

UknownTankDestroyer
Switzerland is a spectator for hundreds of years

几百年来,瑞士一直是一个旁观者。

Giorgio Cooper
I’d guess because it doesn’t make much sense to try to wage war against neighbors 10 times your size !

我猜是因为和比你面积大十倍的邻国开战没什么意义!

vibe in Sounds
As a black man married to a Swiss,  I must confess this country is extraordinary neutral. And is incomparable to any other European countries.

作为一个娶了瑞士媳妇的黑人,我必须承认这个国家非常中立,这是其他欧洲国家无法比拟的。

Pandagasm
This is good, but you forgot key parts about WW2, the Swiss were actively doing business with Hitler during the war. Hitler invaded countries and stole their gold, he would send the gold via train to Swiss banks in exchange for cash, this is how he could fund his army.  Also there were trains full of people destined for the death camps which travelled through Switzerland, theres even red cross records of these death camp trains stopping at Zurich. These things were debated at the time in Swiss parliament and it was decided that if they were to prohibit business with the Germans then this would go against their neutrality stance and side with the allies. So their neutrality aided the Nazis in a world war where the Nazis were capturing countries around Switzerland and slaughtering people in death camps.

这很好,但是你忘记了二战关键的一个部分,瑞士在战争期间积极与希特勒做生意。希特勒侵略他国,偷走了他们的黄金,他会通过火车把黄金运到瑞士银行换取现金,这就是他资助军队的方式。也有满载着前往死亡集中营的人们的火车穿越瑞士,甚至有红十字会的记录可以说明这些前往死亡集中营的火车停在了苏黎世。这些事情当时在瑞士议会进行了辩论,如果他们决定去禁止和德国人做生意,那么这将违背他们的中立立场,并站在了同盟国一边。因此,他们的中立性在二战中帮助了纳粹,当时纳粹占领了瑞士周围的国家,并在死亡集中营屠杀人们。

Markus Abrach
One interesting maybe fun fact :
At the time WW2 with 850K soldiers Switzerland had about 4 M inhabitant - that meens that 43 % of all men were part of the army

一个有趣的事实:
二战时,瑞士有85万士兵,一共有大约4百万居民,这意味着43%的人民是军队的一部分。

beau sheffield
I wish my country (USA) was like that. No more wars.

我希望我的国家(美国)也是这样。不要再有更多的战争了。

Syafiq daniel
Switzerland just set theyselves to spectating mode

瑞士只是把自己设置成了观看模式。

whydoievenbothertoputthishere
Lol for comparison the US has bin in every major war since the 200 years ago they where founded

哈哈,相比之下,自从200年前美国建立以来,美国在每一场主要战争中都失败了。

Cyan Walker
We are only "Neutral" for our own good. We don't care, basically. Well, we also don't have a lot to say bc we are so small, but we don't even want to try.
We like money. We still export weapons to war regions. 

我们只是为了自己的利益才保持“中立”。我们根本不在乎。好吧,我们也没有什么好说的,因为我们面积这么小。但我们甚至不想去做尝试。
我们喜欢钱。我们仍然向战区出口武器。

Geography World
Ireland is neutral too since the Second World War.

爱尔兰自二战以来也是中立的。

Dvtto bartol
Switzerland is neutral because that's where the banksters coordinate wars across the globe.  The rich and powerful keep their money there its at peace not because they are something, but because the global elite need a peaceful area where to pull the strings of Europe and the rest of the world.  Nothing happens without reason.

瑞士是中立的,因为银行家们在那里协调全球的战争。有钱有势的人把他们的钱放在那里,瑞士处于和平之中并不是因为他们有多么了不起,而是因为全球精英们需要一个和平的地区,在那里他们可以控制欧洲和世界其他地区。没有什么事是会无故发生的.

Sashimiroll
It’s ironic that the neutral country has the most infamous war knife named after them...
The Swiss Army Knife

具有讽刺意味的是,中立国居然以他们的名字命名了最臭名昭著的战争用刀……
瑞士军刀。

Hort Kevin
From Switzerland. Trust me we do get involved with foreign nations engaged in war under the “peace keeping” missions. 

相信我,在“维护和平”的这个使命下,我们确实与卷入战争的外国有所牵连。

Teo Gracin
IDK, Maybe because they don't want to get nuked, isn't that an obvious reason

我认为也许是因为他们不想被核攻击,这不是一个显而易见的原因吗?

xTryClan1
We aint neutral at all. We're always on the side where we benifit more but dont stick to a side

我们一点也不中立。我们总是站在对自己更有利的一边,但我们不会固守在一边。

MEUGA
Because neighbors a permanent but wars are not!

因为邻国是永久的,而战争不是!

Kumbert Joehl-Lee
Why? Idk because we like our citys not bombed and burned to the ground 

为什么? 我认为这是因为我们不想让我们的城市被夷为平地。

Heath Settle
I believe in moral duty but I also think it's good to have someplace on earth where peaceful negotiations can occur

我相信这是因为道德责任,但我也认为在地球上有一个可以进行和平谈判的地方是件好事。

环球旅行
请文明理性发言,请不要发布违规评论,包括但不限于(诋毁、极端、敏感、歧视、色情、引战、人身攻击)等,如发现此类评论,请不要回复,直接举报。网站意见建议请点击 意见反馈
我要纠错&举报
文章地址
纠错类型
备注说明
 
我要举报
文章地址
举报理由
 
打赏评论
1、如果您喜欢此评论,可以对其打赏
2、不鼓励对违规评论(包括但不限于违法、辱骂、歧视等)进行打赏,系统将可能回收对其的打赏
充值