您当前的位置:首页 > 网贴翻译 Tips:使用 ← → 键即可快速浏览其他文章
印度的发展能在2025年超过中国吗?
2019-11-29 Lina 19 收藏 纠错&举报
原文标题:
原文地址:
译文简介:中国现在在经济和发展方面已经几乎领先于其他国家,特别是与美国相比。印度还处于非常原始的阶段,我相信印度未来会与美国或其他国家竞争而不是与中国竞争。中国已经获得了未来50年所需的大部分资源,建立了丰富而庞大的基础设施,并为其产品占领了全球大部分市场。虽然在所有这些方面都很强大,但除了阿里巴巴以外,它在服务领域并没有做多少贡献。未来30年,印度将成为主要的全球市场,这是显而易见的,你可以从政府的每一个行动中感受到。所以,到2025年,印度会超过其他一些国家,但肯定不会超过中国。
 译文来源 

原文地址:https://www.quora.com/Can-India-surpass-China-by-2025-in-terms-of-development

 评论翻译 

Dhanraj Jayachandren
Currently China is highly developed and in high ranks and at least 15 years ahead of India in all the department from education- infrastructure -Human Index.
But one area where China is doing pathetic is Human Rights.
The real development must happen by free will, not by enforcement or by rules .
The way China is developing is not possible in India as here in India , People are more important than even the Government.
Nevertheless , Chinese people are very hard working and dedicated. But I doubt really whether they are developed as real development is in human freedom and I don’t want India to become a rich slave, we should have our own way of development.
JAI HIND..

Dhanraj Jayachandren
目前,中国高度发达,排名靠前,从教育、基础设施、人口指数来看,至少比印度领先15年。
但中国做得很糟糕的一个方面是人权。
真正的发展必须靠自由意志,而不是靠强制或规则。
中国的发展方式在印度是不可能的,在印度,人比政府还重要。
然而,中国人是非常努力工作和敬业的。但是我怀疑他们是否真的发展了,因为真正的发展在于人的自由,我不希望印度成为一个富有的奴隶,我们应该有自己的发展方式。
印度万岁。

Anjan Sarkar
No, India will not be able to surpass China even in 2050. Because as per dat of 2018 India's GDP is 2.7 trillion (approx) where that of China is 13 trillion (approx). So chinese GDP is too much bigger than India (almost 4.5 times).
There are some basic difference between India and China. you have to look at the fact that China and India was almost equal in 1950. Then you have to think why so much difference now. China will catch USA within next 10 years. Because though USA is larger and has more natural resources than china china has more population. Also china save more spends less. That means China exports too much but Imports too less. So Chinese economy will be more stronger that Today. But USA has reached at highest peak.


Jayaprakash Balan, works at Tata Communications
No way! Forget 2025, in terms of many things of China, India will still take 40 years to reach near China. Not to degrade India’s capability or appreciate China more, but somwhere the demography of India and China in terms of politics, governance, project completion, commitment of people are different and far far less. Though things have changed little with Modi coming to power, but still we have to go 100 times speeder than China if we have to reach their stage. Here one Sea link took 17 years to build with the project cost escalating 3 times. Latest report says Maharashtra which is the number 1 state in terms of development, finances and inspite of Nitin Gadkari being from Maharashtra, is again the number 1 state in terms of delays in maximum projects. Being in Mumbai, while I see the second airport to even take a construction shape has taken 20 - 30 years, while within 7 - 10 years China is building the longest bridge over sea of 40 kilometers. The main thing, the villages and rural areas of China are equally developed and taken care by their Govt. and people are better happier, while see the rural and villages conditions of our great India. Though we all look very very happiness, we figure the last in the happiness quotient as compared to China. So, how could we even reach near to China in 2025. Yes on one aspect Indians can be proud that they are either equalling or breaking the record of China and that is POPULATION. What a great achievement, isn’t it! But hope is there with Modi again returning back for 2nd term as PM, things could definitely be better till 2025 and surely to give credit to Nitin Gakari, the infrastructure development has certainly been better under him and many projects which would otherwise would not have seen the light of the day, are moving and in good speed with Gadkari’s department clearing hurdles fast. The only one project that as Indian, I can count and be proud of is the Konkan Railway which inspite of all hardships, political interference and counting delays, did complete well in time and its not just about well in time, its benefited lots and lots of people.  Anyway, lets forget China because much of the Indians can never appreciate China’s growth or development than only accusing them. Indians are basically mental slaves and hence can only see European countries as their benchmark. Lets grow at our speed.



Vijay Agrawal,对社会和政治问题有敏锐的观察力。
哪方面是发展? 仅仅是GDP吗?
每个国家都有其独特的发展轨迹。我看不出印度有什么理由与任何无视本国现实的国家竞争。经济增长当然是一个重要的发展驱动力,但印度应该关注一些具体的事情。例如:
高度多样化的印度社会的融合越来越好。更多地关注当地/地区的不同群体的愿望是可能的。例如,在莫迪2014年上任之前,印度北部各邦很少受到关注。现在,他们在经济、文化和政治上与印度主流社会的联系更加紧密。
“莫迪医保”有可能让穷人摆脱债务陷阱——债务陷阱是印度贫困的主要原因。
重视女童教育和赋予妇女权力对社会发展具有全面的有益影响,因为它们间接地减少了童婚和生育率。
技能发展和印度创业计划之类的方案促进了创业精神和创造力。他们利用当地人才为未来的工业发展播下了种子。
“印度制造”计划是对本土制造业的一大推动。它将促进出口,减少对进口的依赖,尤其是在国防领域和其他高科技领域。
这些只是朝着正确发展方向提出的几项良好倡议。在印度的军事需求得到充分满足以应对巴中威胁之后,所有的重点应该放在“人类发展”、财富的公平分配和无污染的环境上。
中国或其他任何国家都不能成为印度发展的标杆。

Hariprasad Ramamurthi
China has now reached almost and ahead of other countries in terms of economy and development especially compared to USA.
India is still in very primitive stage and I believe the competition will be taken forward in future with USA or other countries than with China.
China has secured most of the resources required for the next 50 years and has built abundant and massive infrastructures and captured most of the global markets for its products. Though may be strong in all these, it's really has not done much on service sector except that we see from Alibaba.
For the next 30 years, India is going to be the major global market and it's already visible and you can sense it from every action of the govt. factoring this statement.
So, by 2025, India would have surpassed some of the other countries but definitely not china.

Hariprasad Ramamurthi
中国现在在经济和发展方面已经几乎领先于其他国家,特别是与美国相比。
印度还处于非常原始的阶段,我相信印度未来会与美国或其他国家竞争而不是与中国竞争。
中国已经获得了未来50年所需的大部分资源,建立了丰富而庞大的基础设施,并为其产品占领了全球大部分市场。虽然在所有这些方面都很强大,但除了阿里巴巴以外,它在服务领域并没有做多少贡献。
未来30年,印度将成为主要的全球市场,这是显而易见的,你可以从政府的每一个行动中感受到。
所以,到2025年,印度会超过其他一些国家,但肯定不会超过中国。

Sumith Edward
China is already an economic powerhouse competing with the likes of USA and other World Powers. It has got enough resources for the next 50 years or so. China has a strong base for manufacturing and thereby has rapidly expanded infrastructure development in the country.
India still is an upcoming power. It has slowly started to get to the centre stage and now has become an attractive alternative to China for companies. The potential of India is still untapped. So, it will take time for India to reach the levels of China in terms of being an economic powerhouse.
India would need at least another 20 to 30 years to surpass China in terms of overall development. So, definitely not in 2025.

Sumith Edward
中国已经是一个与美国和其他世界强国竞争的经济强国了。在未来50年左右的时间里,它已经拥有足够的资源。中国拥有强大的制造业基础,因此迅速扩大了基础设施建设。
印度仍然是一个即将崛起的大国。它已慢慢开始走上舞台中心,如今已成为企业颇具吸引力的中国以外的选择。印度的潜力仍有待开发。因此,印度要成为中国那样的经济强国,还需要一段时间。
就整体发展而言,印度至少还需要20到30年才能超过中国。所以,2025年绝对不行。

Ashok Rangnekar, University of Mumbai (1968)
I never like to compare our country with China. Let us progress and compare our progress with our own past.
The biggest difference between us and China is our democracy. Now minimum 90% people in this country are born after independence and hence they got this gift, I am sorry not a gift, a boon, i.e. democracy, without any struggle, why struggle, without even thinking and asking for it. And it is a well known fact that you don’t value any thing that you get absolutely free.
Those who are born before 1960, and are intelligent and honest must remember the days of Indira’s emergency, i.e. limited dictatorship. Chinese dictatorship is many many times worse than it.
Suppose you have got a five year old very sweet daughter, (or a a boy}. In school competition, she runs fast and very well, gets first prize. You are very happy. In India she is your daughter. In China, she is national property. Govt. decides that she will run and get a gold medal for China. She is taken away from home and kept in some training camp. You are not allowed to meet her or talk to her on phone. For the first time she comes home after five years. Now she is 10 years old. You had not seen her for so many years. She is grown up and changed completely. She is there for 15 days. But after 10 days she starts remembering her camp and is waiting to go back.
She may win a gold, but she is not your daughter.
How do you feel ? Want to take next birth in China ?

Ashok Rangnekar,孟买大学 (1968)。
我从不喜欢把我们的国家与中国相比。让我们进步,并将我们的进步与我们自己的过去进行比较。
我们和中国最大的不同就是我们的民主。现在这个国家至少90%的人是在印度独立后出生的,因此他们得到了这份礼物,不好意思,不是礼物,是恩惠,也就是民主,没有任何斗争,为什么要斗争,想都不用想,也不用问。这是一个众所周知的事实,你不会珍惜任何你免费得到的东西。
那些出生在1960年以前,聪明而诚实的人必须记住英迪拉的紧急时期,即有限的独裁。中国的独裁比它糟糕很多很多倍。
假设你有一个五岁的可爱女儿(或一个男孩)。在学校的比赛中,她跑得又快又好,获得了一等奖。你很高兴。印度,她是你的女儿。在中国,她是国家财产。政府决定让她参赛,为中国赢得金牌。她被带离了家,关在一个训练营里。你不能和她见面,也不能和她通电话。五年后她第一次回家。回家的时候她已经10岁了。你这么多年没见过她了。她长大了,完全变了。她在家里呆了15天。但10天后,她开始回忆她的营地,并等待着回去。
她可能赢得一块金牌,但她不是你的女儿。
你感觉如何? 想在中国生孩子吗?

Prabhakar Rallabhandi
in 6 years if we achieve yoy 12% growth( very unlikely we are at about 7 % ) our economy will reach 6 trillion dollars doubling existing 3 trillions. By then China will hit about 20 trillion even at 6 % growth from current level of 13 trillions .China enjoyed double digit growth for about 2.5 decades since 80s and now it has stabilised at 6 % . We never reached 10% so far
So let us stop daydreaming and reach at least 8 % year on year

Prabhakar Rallabhandi
如果我们在6年内实现12%的年增长率(不太可能是7%),我们的经济将达到6万亿美元,是现有3万亿美元的两倍。到那时中国经济规模也将达到20万亿美元左右,即使从目前的13万亿的水平增长6%。自上世纪80年代以来,中国经济以两位数增长了约25年,如今已稳定在6%的水平。到目前为止,我们从未达到10%。
所以,让我们停止做白日梦,每年至少达到8%。

Ashok Ghai
It is posible only when politicians stop fighting and abusing each other, and start behaving in the fashion a democracy should function. India has enough pool of knowledge, natural reasons and work force. But the greed and foolishness of politicians, mainly instigated by other countries, is spoiling everything.

Ashok Ghai
只有当政客们停止互相争斗和谩骂,并开始按照一个民主国家应有的方式行事,才有可能实现民主。印度有足够的知识储备、自然原因和劳动力。但是政客们的贪婪和愚蠢,主要是由其他国家煽动的,正在破坏一切。

Rajesh Manhas
Not possible yet, since India is lacking behind in manufacturing sector. Unless you be efficient in production of goods and massive increase in India's contribution in export, this would still be a dream. So it will be better one if we stop comparing between two countries!

Rajesh Manhas
目前还不可能,因为印度在制造业方面落后。除非你能提高生产商品的效率,并大幅增加印度在出口方面的贡献,否则这仍将是一个白日梦。所以,如果我们停止比较这两个国家会更好!

S Jaidev Singh Shiledar (स. जयदेव सिंघ शिलेदार)
After analysing the current scenario, No India cant.
India very badly needs a change in its political leadership.

S Jaidev Singh Shiledar (स. जयदेव सिंघ शिलेदार),
在分析了当前的情况后,不,印度无法超过中国。
印度非常需要更换政治领导人。
环球旅行
请文明理性发言,请不要发布违规评论,包括但不限于(诋毁、极端、敏感、歧视、色情、引战、人身攻击)等,如发现此类评论,请不要回复,直接举报。网站意见建议请点击 意见反馈
我要纠错&举报
文章地址
纠错类型
备注说明
 
我要举报
文章地址
举报理由
 
打赏评论
1、如果您喜欢此评论,可以对其打赏
2、不鼓励对违规评论(包括但不限于违法、辱骂、歧视等)进行打赏,系统将可能回收对其的打赏
充值